2019年09月23日

BOSCH


最近海外ドラマのBosch「ボッシュ」にハマっています。
LA市警殺人課の刑事Harry Boschが主人公の刑事捜査ものです。

しばらく新しいドラマを見てないなと、いろいろと探しているうちにアマゾンで見つけました。プライム会員なら無料で全話見ることができます。

評判良さげなので、試しにシーズン1の第1話を見たら、これがまたすごく面白くて、あっという間にシーズン4まで見てしまいました。

主人公を演じるのはTitus Welliver(タイタス・ウェリヴァー)で、私自身はStar Trek Voyagerに出ていたのを見たのが初めてでしたが、なんかこう、独特な雰囲気があって、以来注目している俳優でした。渋いオーラ出してます。

注目すべき点は、1話完結ではなく、1つの事件が1シーズン続くということです。これまでいろいろと犯罪捜査のドラマは見ましたが、このパターンは結構珍しいんじゃないでしょうか。長い分、事件の解決に紆余曲折あり、サイドストーリーも充実していて、中身は濃いです。

ただ、1話完結ではないせいで、キリのいいところまで見ようと思うと、シーズン最終話まで見る羽目になります。しかも、1シーズン10話なので合計450分、ぶっ通しで見ようと思えば見れるところが、余計につらい(笑)。「24」ほど激しいヒキではないのですが、それでもやっぱり次が見たくなりますね。

作品はAmazonのオリジナルらしく、シーズン5は今年の4月に一挙リリースされたようです。シーズン6も制作が決定したらしいので、楽しみです。

posted by blog at 18:55| 英語関連

2019年09月17日

Vertical mouse


少し前に、自宅パソコンのマウスが壊れまして、縦型マウスというのを買ってみました。

最初は、そんなものがあるとは知らなかったのですが、アマゾンを物色していたらわらわらとたくさん出てきまして、どうやら一般的になっている感じ。手首への負担が軽減されるらしく、なかなか評判だったので試してみることにしました。

使ってみて、確かに少し楽になった気がします。最初は狙ったところにカーソルを動かせなくて戸惑いましたが、すぐに慣れました。効果があったので、学校で使っているパソコンのマウスも交換しました。

ところで、縦型マウスは英語ではvertical mouseと呼んでいるようです。verticalは「垂直の、直立した」の意味ですから、まんまですね。英語に興味のある方は、米国アマゾンサイトで検索してみてください。一緒にergonomic「人間工学に基づいた」という単語もよく出てきます。

posted by blog at 11:24| 英語関連

2019年09月15日

海外の地名

気がついたら前回更新から1ヶ月以上が経っていました……って、前回と同じこと書いてますね。

いや、せめて一週間に一度は更新したいですのですが、遅筆なものできちんと時間を取らないと書けません。
筆が早い人が羨ましいです。

さて、カタカナ英語の話をしてきましたが、最後にもう一つネタを。今回は、地名です。

Londonは「ロンドン」のように、地名の多くはスペルや発音から分かりますが、中には難しいものもあります。

以下の地名・国名がどこか分かりますか?

1. Munich 2. Geneva  3. Genoa   4. Milan
5. Beijing 6. Bern    7. Vienna  8. Zurich
9. Warsaw 10. Florence  11. Prague  
12. Waterloo(ベルギー)  
13. Bavaria 14. Belgium  
15. Greenwich 
16. San Jose 17. Burgundy  18. Venice
19. Athens  20. the Netherlands

答えは次のとおりです。

1. ミュンヘン  2. ジュネーブ 3. ジェノバ 4. ミラノ
5. 北京     6. ベルン   7. ウィーン 8. チューリッヒ
9. ワルシャワ  10. フィレンツェ 11. プラハ
12. ワーテルロー ※ロンドンのWaterloo駅は英語読みで「ウォータールー駅」。
13. バイエルン(州) ※サッカーのFCバイエルン・ミュンヘンは「バイエルン」のドイツ語"Bayern"を使って Bayern Munichと表記されるようです。
14. ベルギー  
15. グリニッジ(イギリス) ※GMT「グリニッジ標準時」はGreenwich Mean Timeです。
16. サンホゼ(米国)  17. ブルゴーニュ  18. ベネチア
19. アテネ  20. オランダ


他にもあると思うので、海外の地名を英語で話す場合は気をつけたほうがいいかもしれませんね。




posted by blog at 14:45| 英語関連